Kalliokosken Sana Halsuan ja lähikylien asialla jo vuodesta 2002
 
Kalliokosken
Sana 2016 / 11


(1)Pääkirjoitus
(2)Kunta varautuu jouluiseen karaokeiltaan
(3)Verot nousevat, valtuutetut vähenevät
(4)Liberalta julkisuustemppu museon hyväksi
(5)Sanan toimitus takaisin Suomeen
(5) Sanan toimitus takaisin Suomeen
Luettu 277 kertaa
Jarno Hietalahti
Vähän likemmät etäkylät

Kalliokosken Sanan toimitus on muuttanut takaisin Suomeen. Täten kaksivuotinen taival Keski-Euroopan evakossa on tullut päätökseen. Syyt paluulle ovat moninaiset.

1) Etäisyys on tärkeää lähikylien asioita puitaessa, mutta liika on liikaa tässäkin tapauksessa. Saksalainen perspektiivi vääristää liiaksi tarkastelukulmaa paikallisasioihin.

2) Suomeen palaaminen on ensisijaisen tärkeää myös lukijapalautteen käsittelemisen kannalta. Evakossa lukijoiden huoliin vastattiin aina saksaksi, mikä oli omiaan lisäämään väärinkäsityksiä. Nyt Sana palvelee kokonaisuudessaan suomeksi ja osin halsuaksi.

3) Vallitseva aikakausi. Kun totuus on unohtunut, populismi nousussa, pääministeri YLE-liemessä, liemi soppakulhossa, on tilausta Sanan vankkumattomalle kuijjuunituotteelle.

4) Paalu. Se on melkein kuin paluu.